Одинокий путник идет дальше других!
Название: Трудности перевода
Автор: ShinobiShan
Переводчик: Defies
Рейтинг: PG
Пейринг: Саске/Наруто (хотя может, Наруто/Саске)
Жанр: флафф романтика, юмор
Дисклеймер: Кишимото Масаши
Предупреждения: AU, OOC.
Саммари: Когда люди думают, что их не слушают, они говорят довольно интересные вещи...
П/а: Ита-а-ак, это небольшой флаффный ваншот, основанный на одном из африканских рассказов, который я читала в школе. Он называется «Die Engelman» (не знаю, можно ли перевести это как «Человек-ангел» или что-то вроде того; и вообще, почему африкаанс так похож на немецкий?) авторства Изака де Фриза, и я им не владею, также как и «Наруто», являющимся собственностью Масаши Кишимото. Надеюсь, вам понравится :)
Примечания: Ричард Докинз — автор замечательных книг. Если вы открыты для новых идей, то советую вам почитать его; Довер — город в Великобритании.
П/п: А на парах всё так же скучно :-D


читать дальше

@темы: Наруто - перевод

Комментарии
29.11.2010 в 21:49

Доверие, как и девственность, теряешь раз и навсегда ©
мне понравилось..продолжения хочеться=)))
29.11.2010 в 22:07

Одинокий путник идет дальше других!
Ох, и мне. Но его нет :weep2: Фанфик помечен как законченный. Пока что)