понедельник, 29 ноября 2010
Название: Трудности переводаАвтор: ShinobiShan
Переводчик: Defies
Рейтинг: PG
Пейринг: Саске/Наруто (хотя может, Наруто/Саске)
Жанр: флафф романтика, юмор
Дисклеймер: Кишимото Масаши
Предупреждения: AU, OOC.
Саммари: Когда люди думают, что их не слушают, они говорят довольно интересные вещи...
П/а: Ита-а-ак, это небольшой флаффный ваншот, основанный на одном из африканских рассказов, который я читала в школе. Он называется «Die Engelman»
(не знаю, можно ли перевести это как «Человек-ангел» или что-то вроде того; и вообще, почему африкаанс так похож на немецкий?) авторства Изака де Фриза, и я им не владею, также как и «Наруто», являющимся собственностью Масаши Кишимото. Надеюсь, вам понравится
Примечания: Ричард Докинз — автор замечательных книг. Если вы открыты для новых идей, то советую вам почитать его; Довер — город в Великобритании.
П/п: А на парах всё так же скучно
читать дальшеНаруто положил ногу на приборную панель своего такси, увлёкшись чтением последней книги Ричарда Докинза. Был прекрасный день; его светлые волосы сверкали на солнце.
На несколько минут застопорившись на одной странице, он сдался, отложил книгу и вздохнул. Наруто скучал по Японии.
Он не слышал родной речи с тех пор, как немногим раньше переехал в Довер. Так как он был блондином и отлично говорил по-английски, его вообще не принимали за иностранца, но он всё равно скучал по дому.
От раздумий Наруто отвлёк стук по стеклу. Он быстро убрал ногу и опустил стекло, отделявшее его от шумной улицы. На него хмуро смотрел бледный парень с черными волосами.
- Пассажиров берёшь? - спросил он.
Наруто отметил, что ему что-то говорят, но не услышал ни слова из сказанного, потому что слишком увлёкся разглядыванием красивого незнакомца. Из-за чёрных волос и глаз он решил звать про себя их обладателя Красивым Эмо.
В конце концов, Наруто понял, что Красивый Эмо замолчал и теперь пристально смотрел на него.
- Простите?
- Я спросил, берёшь ли ты пассажиров? - несколько нетерпеливо повторил Красивый Эмо.
- А, да... - Наруто в смущении потёр шею. Незнакомец был не только привлекательным, но ещё и устрашающим.
- Отлично. Нам с друзьями нужно в порт, и быстро. - Он указал рукой на двух парней позади себя. Один выглядел как взрослая копия Красивого Эмо, а другой был длинноволосым шатеном с необычными глазами.
- Наш паром в Лондон отправляется через час. Успеешь вовремя?
- Конечно, успею, - ответил Наруто с дерзкой ухмылкой и вышел из машины, чтобы помочь с багажом.
Красивый Эмо скучающе посмотрел на него.
- Добе, - пробормотал он и отвернулся, чтобы поднять свою сумку.
Наруто взял протянутую сумку и нахмурился. Его только что назвали «добе»? Нет... Скорее, он ослышался. Просто истосковавшееся по родине сознание издевается над ним.
Другие двое пассажиров поприветствовали Наруто кивками, и тот, что был самым высоким и походил на Красивого Эмо, протянул ему их сумки.
- Поторопись, блонди, а то опоздаем.
- Итачи, будь повежливее — сказали же, что будем вовремя.
Наруто едва не растаял — Красивый Эмо его защищал.
- Что ж, тогда поехали, - сказал Наруто, загрузив сумки в багажник и заняв водительское место.
Красивый Эмо устроился на пассажирском сидении рядом с ним, а остальные — сзади.
Наруто завёл машину и выехал на дорогу, но чуть не дал по тормозам, когда Итачи заговорил по-японски.
- Саске, перестань пожирать блондина взглядом.
Наруто округлил глаза и едва не потерял управление.
- Заткнись, Итачи. Я вообще не смотрю на него, - ответил Красивый Эмо — Саске, тоже на японском.
- Как скажешь, братишка. - Итачи усмехнулся.
- Тогда на него буду смотреть я, - внезапно встрял в разговор третий.
- Отвали, Неджи. Я увидел его первым, - недовольно отозвался Саске.
Наруто покраснел и взглянул на Саске, который ответил ему подозрительным взглядом. Блондин тут же отвернулся, усилив хватку на руле. Как тот хоть не треснул?
- Брось, Саске, я знаю тебя слишком хорошо... О, посмотри, он читает Ричарда Докинза. Думаю, вы с ним единственные, кого интересует подобное. - Итачи послал брату ухмылку.
Саске обратил внимание на книгу, лежавшую на приборной панели, и нахмурился.
- Чёрт, у меня ещё такой нет...
- Почему бы тебе не спросить его, можешь ли ты взять книгу, ну, и его самого впридачу? - Неджи рассмеялся.
- Заткнись! - прикрикнул Саске громче, чем требовалось.
- Только когда ты признаешь это.
- Признаю что?
- Что он тебе понравился, - ответил Итачи.
- …
- И что ты поцеловал бы его прямо сейчас, если бы мог, - добавил Неджи.
- Признай это, Саске-е-е-е, - протянули они в унисон.
- Ладно! Думаю, он горяч. И я бы накинулся на него, не едь мы сейчас в машине. Довольны?
- Просто в восторге. - Итачи и Неджи улыбнулись ему.
Всю оставшуюся дорогу, пока Наруто за рекордное время не домчал их до порта, в салоне царила тишина. Саске выскочил из такси; Наруто тоже вышел, чтобы достать багаж.
- Спасибо, что привёз вовремя, - сказал Саске уже на чистом английском.
- Не за что, я же обещал. - Наруто улыбнулся ему.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, пока Итачи громко не прокашлялся.
- Нам пора, паром скоро отплывает. Идём, братишка.
Саске кивнул, со вздохом поднял сумку и пошёл за спутниками.
Наруто смотрел ему вслед в течение нескольких секунд, прежде чем принять решение. Он не мог позволить, чтобы Красивый Эмо уехал просто так. Не раздумывая, он кинулся к машине, схватил книгу и, достав ручку, написал на титульном листе: «Единственному известному мне человеку, читающему Ричарда Докинза. Насколько я знаю, паром прибудет в Лондон через два дня. Могу приехать туда. Вот мой...» - он приписал номер своего телефона и кинулся к парому. Саске поднимался по трапу.
- Сэр! Сэр, вы кое-что забыли!
Саске повернулся на звук голоса и увидел Наруто, размахивавшего книгой. Он непонимающе посмотрел на него, а потом ему в голову пришла догадка, и он широко распахнул глаза. В тот же момент Наруто остановил охранник.
- Оу, оу, парень, туда можно только пассажирам.
- Тогда просто передайте, пожалуйста, эту книгу, он оставил её в такси. - Наруто указал на Саске.
Охранник кивнул и взял книгу. Наруто наблюдал, как он, миновав других пассажиров, подошёл к Саске. Тот прижал книгу к груди и кинул на Наруто последний взгляд, прежде чем скрыться в лодке.
Наруто вернулся обратно к такси и поехал домой, где провёл пару часов, беспокойно расхаживая по комнатам, пока не решил, что ему нужно срочно выпить и не отправился в свой любимый паб.
Стоило ему приехать на место и расположиться за барной стойкой в ожидании выполнения заказа, как его мысли понеслись вскач.
«А вдруг у него есть девушка? Может, он вообще шутил? Что он подумал, когда понял, что я знаю японский? А если он разозлится? Может, он ляпнул это, только чтобы брата заткнуть.»
Когда принесли заказ, он практически залпом выпил пиво и принялся за гамбургер. Тот был очень вкусным, сочным и теплым, и на мгновение Наруто забыл о случившемся. Внезапно его сотовый телефон завибрировал в кармане, и реальность вновь обрушилась на него. Но, прочитав полученное сообщение, он усмехнулся.
«Спасибо за книгу. Увидимся через два дня. Саске»
Наруто улыбнулся, откусил от бургера и торопливо набрал ответ.
«Обязательно
»
*извиняется за «сверкающие волосы» в начале фанфика xD*
@темы:
Наруто - перевод